Traducteur (de l’anglais au français) (Ottawa (centre-ville), ON, CA)
Ville : Ottawa
Catégorie : Other
Industrie : Banking/Financial
Employeur : Bank of Canada
Tenez un rôle central
La Banque du Canada s’est donnée comme vision d’être une banque centrale influente – dynamique, engagée et digne de confiance – mobilisée pour un Canada meilleur. Aucun autre employeur ne vous offrira l’occasion d’œuvrer au cœur même de l’économie canadienne, au sein d’une organisation dont le travail a une incidence considérable sur le bien-être économique et financier des Canadiens. Vous serez mis au défi, énergisé et motivé à exceller dans notre environnement.
En nous appuyant sur les principes qui nous ont toujours guidés - l'excellence, l'intégrité et le respect - nous nous efforçons d'être tournés vers l'avenir et d'innover, d'accueillir des personnes aux perspectives et aux talents divers, et de gagner la confiance en respectant nos engagements et en expliquant clairement l'intention de nos politiques et de nos actions.
Grâce à notre régime de retraite à prestations déterminées, à nos avantages sociaux et à notre grande souplesse en matière d'équilibre entre la vie professionnelle et vie privée, découvrez pourquoi nous sommes classés chaque année parmi les meilleurs employeurs du Canada : Travailler ici - Banque du Canada
Ce que vous ferez
Sous la direction du département des Communications, le Service de traduction veille à ce que la Banque du Canada communique efficacement avec ses différents auditoires francophones, tant internes qu’externes. Vous jouerez un rôle clé dans la réalisation de cette mission, en étroite collaboration avec une équipe de 18 autres spécialistes de la langue. Vous traduirez des textes généraux et spécialisés de l’anglais au français, surtout de manière autonome, en respectant les normes de qualité du Service de traduction et les échéances.
De plus, vous aurez à :
- participer régulièrement à la traduction des publications de la Banque, de discours, de textes économiques pointus et d’autres documents à grande visibilité; pour ces projets, votre travail sera révisé
- appliquer les principes du langage clair et simple dans vos textes et adapter du contenu directement en français
- réviser, selon les besoins, le travail de collègues ou de fournisseurs externes et donner des conseils linguistiques au personnel de la Banque, notamment aux membres de la direction
- gérer activement des projets spéciaux de traduction en veillant à apporter des solutions novatrices aux problèmes
- coordonner à l’occasion la correction d’épreuves de certaines publications
Ce qu’il vous faut pour réussir
Vous maîtrisez les langues de départ et d’arrivée (anglais et français) ainsi que les techniques de traduction, de révision et d’adaptation.
En outre :
- vous avez recours à de solides méthodes de recherche et faites preuve de rigueur, de minutie et d’un jugement sûr
- vous possédez un excellent esprit d’analyse et avez le désir constant d’élargir vos connaissances
- vous êtes capable de travailler sous pression, de respecter de courts délais et d’effectuer à l’occasion des heures supplémentaires
- vous travaillez efficacement aussi bien en autonomie qu’en équipe
- vous avez une très bonne connaissance des applications bureautiques (notamment la suite Office de Microsoft), des bases de données couramment utilisées en traduction ainsi que des outils d’aide à la traduction
- vous connaissez bien les principes de langage clair et simple et savez les appliquer à la traduction de textes destinés au grand public
Par ailleurs, vous adoptez au quotidien les comportements liés aux compétences clés de la Banque, notamment les suivants :
- Vous traitez vos collègues avec respect et leur offrez d’emblée votre aide au besoin.
- Vous savez établir des relations professionnelles productives pour favoriser un climat de travail positif.
- Vous écoutez et respectez les idées et les opinions des autres.
- Vous gérez les priorités avec efficacité pour atteindre les objectifs et veiller à l’exécution des projets.
- Votre curiosité et votre créativité vous permettent de résoudre des problèmes de façon novatrice.
- Vous faites preuve de souplesse dans un environnement de travail en constante évolution.
Atouts
- Expérience en traduction dans un service structuré d’une certaine envergure
- Expérience pratique de la traduction économique et financière
- Très bonne connaissance des outils d’aide à la traduction, notamment de LogiTerm
- Agrément d’une association professionnelle de traducteurs ou d’un ordre de traducteurs (p. ex., Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec, Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario) dans la combinaison de langues anglais-français
Vos études et votre expérience
Ce poste exige un baccalauréat ou une maîtrise en traduction de l’anglais au français, au moins trois à cinq années d’expérience pertinente et la capacité reconnue de traduire des textes de grande qualité sans révision. Une combinaison équivalente de formation et d’expérience pourra aussi être prise en compte.
Nous examinerons aussi les candidatures de personnes admissibles à un détachement, notamment dans le cadre du programme d’échange du Comité de surveillance des institutions financières.
Ce que vous devez savoir
- Exigence linguistique : Anglais et français essentiels (bilinguisme). Les candidats doivent avoir une connaissance pleinement fonctionnelle (niveaux 5) de la deuxième langue officielle dès leur nomination.
- La priorité est donnée aux citoyens canadiens et aux résidents permanents.
- Niveau de sécurité requis: Être éligible à l'obtention du niveau fiabilité
- Aucune aide à la réinstallation ne sera fournie.
- Veuillez sauvegarder une copie de l'affiche. Une fois la date de clôture est passée, elle ne sera plus disponible.
- Le titre officiel de ce poste est « Traducteur »
Télétravail/ Modele de travail hybride #LI-Remote
La Banque propose des modalités de travail qui offrent une certaine souplesse aux employés, permettant la formation d'équipes performantes et favorisant une excellente culture de travail. Dans le cadre du modèle de travail hybride de la Banque, la plupart des employés peuvent faire du télétravail à domicile pendant une grande partie de chaque mois, et sont attendus d’être présents sur les lieux de travail de la Banque au moins huit jours par mois pour aider à créer des liens entre collègues. Vous devrez vivre à une distance raisonnable du bureau. Pour ce poste, si vous ne vivez pas à une distance raisonnable de votre lieu de travail, vous serez en mesure de travailler à distance à 100 % (n’importe où au Canada) pour la durée de ce terme.
Ce que vous pouvez attendre de la Banque
Saisissez cette occasion unique de faire partie d’une équipe très performante au sein d’une grande organisation. La Banque offre un programme de rémunération et d’avantages sociaux concurrentiel conçu pour répondre à vos besoins à chaque étape de votre vie et de votre carrière. Pour en savoir plus sur les principaux avantages sociaux, veuillez consulter Tout ce qui s'offre à vous.
- Le salaire se situe généralement entre 83 500$ et 98 235$, (niveau de poste 16) selon les compétences et l’expérience du candidat retenu.
- Selon votre rendement, vous pourriez recevoir une rémunération au rendement si vous répondez aux attentes avec succès de 5 à 7 % du salaire de base individuel. La Banque offre une rémunération au rendement aux personnes qui dépassent les attentes (10 % du salaire de base). Les employés qui fournissent un rendement exceptionnel dépassant largement les attentes peuvent être admissibles à une rémunération au rendement plus élevée.
- Un programme complet d’avantages sociaux flexibles vous permet de choisir le niveau de protection qui correspond à vos besoins en matière de soins de santé et de soins dentaires.
- Vous pouvez également acheter des jours de congé supplémentaires (maximum de cinq par année) qui s’ajoutent à vos congés annuels de base.
- Vous aurez la possibilité de participer au régime de pension à prestations déterminées pleinement indexées après 24 mois de service consécutifs.
Nous remercions toutes les personnes qui manifestent un intérêt en soumettant leur candidature à ce poste. Nous communiquerons uniquement avec celles retenues pour une entrevue.